Ngày 09/11/2016 tại tỉnh Sepon miền nam Lào xảy ra một vụ xả súng nhắm vào các cảnh sát giao thông làm một cảnh sát thiệt mạng và 2 cảnh sát khác bị thương nặng.
Theo các nguồn tin khác nhau vụ nổ súng xảy ra gần một chốt chặn giao thông, được nói đối tượng là tội phạm buôn bán ma túy có mang vũ khí. Một nguồn khác cho biết do sự xô xát giữa cảnh sát và người tham gia giao thông nên đã xảy ra trận đấu súng. Trong clip cho thấy có nhiều tiếng nổ và cảnh sát mang cả áo chống đạn.
Mấy năm lại đây xảy ra nhiều vụ xả súng giết chết người tại Lào, tháng 10 năm ngoái xảy ra một vụ xả súng vào xe oto làm chết 1 người Trung Quốc và bị thương vài người khác. Những vụ thủ tiêu bằng súng cũng xảy ra khá thường xuyên.
Việc kiểm soát súng ở Lào rất khó khăn đặc biệt là súng tự chế và cũng không khó khăn lắm để mua được đạn dược..
Thursday, November 10, 2016
Monday, November 7, 2016
Đặc sản Lào – Cảm nhận món thịt bò khô xông khói, hương vị đặc biệt khó quên
Đặc sản Lào – Cảm nhận món thịt bò khô xông khói, hương vị đặc
biệt khó quên
Nói đến đất nước Lào là người ta nói đất nước Triệu Voi
nhưng đặc sản ngon phải kể trong số đó chính là món Thịt bò khô gác bếp truyền
thống của Lào. Chứ thịt Voi thì chẳng ngon gì mà bị cấm vì Voi là vật quý hiếm
và linh thiêng trong tâm linh người Lào…
Nhiều người Việt qua Lào công tác, du lịch rất mê thưởng thức
nhiều món ngon của Lào, rượu Lào, bia Lào, và không quên mang quà đặc sản hương
vị của đất Lào về. Một trong các đặc sản được nhiều người chọn lựa đem về làm
quà đó là món thịt bò khô xông khói thơm ngon đặc biệt dễ bảo quản xách mang,ký
gửi…
Theo chân những người sành ăn chúng tôi ghé tới một gia đình
Việt kiều ở bản Sisavath thủ đô Viêng Chăn Lào chuyên làm thịt bò khô bán đi khắp
ở Lào và cả chuyển về Việt Nam. Ngôi nhà của anh chị Đức Loan bố trí phía sau nhà
một dãy lò than dùng để sấy thịt bò theo phương pháp thủ công. Anh làm sửa oto
còn chị tranh thủ làm thịt bò gác bếp phụ chồng. Mấy năm lại đây khách đặt nhiều
chị làm quanh năm. “ Làm thịt bò khô của Lào cũng tốn nhiều công sức – chị Loan
cho biết. Muốn làm ngon đúng vị phải tìm
người Lào quen biết làm rồi trả tiền cho họ để học đúng công thức mà không dễ gì họ cho mình biết được. Từ khâu
chọn thịt bò đến gia vị ra để gác bếp than bao lâu thịt chín đủ độ khô hợp lý…
nói chung là làm nhiều năm mới đúc rút được. Nói qua thế để biết món này lắm
công phu và hương vị đặc biệt lôi cuốn thế nào.
Đợi một lát chị bưng ra một dĩa thịt bò khô với nước chấm
thơm lừng, chúng tôi lấy chai bia Lào
rót ra và bắt đầu thưởng thức. Mùi thơm của thịt, vị thanh của gia vị hạt rừng,
vị cay của hạt tiêu ướt Lào ăn rất bắt miệng cảm giác ngon miệng khó tả hơn khi
ăn thịt bò khô ở Việt Nam. Giá mỗi kg tính ra tiền Việt cũng không nhiều… đã có
một đại lý ở Việt Nam nhập hàng về bán ở đây http://thitbokho.info/
Mọi người có thể liên hệ đặt mua thưởng thức làm quà về Việt
qua chị Loan sdt: whatapp, line,zalo
00856 2055889929
Đây là một địa chỉ uy tín làm nhiều năm mà chúng tôi mỗi lần
qua công tác đều ghé mua nhất là dịp Tết cổ truyền năm nào cũng đặt mua
Vài hình ảnh:
Đóng gói
Vào thùng chuẩn bị lên đường
Lên dĩa
Mời nâng ly
Theo: Huu Nguyên
Saturday, November 5, 2016
Đọc Tiếng Lào quá dễ (cho người mù chữ :)
X: là chỗ đứng của cá từ phụ âm trong bảng chữ cái Lào - Muốn biết X gồm những chữ gì xem bảng phụ âm ở dưới
Vị trí 1,2,3,4 là chỗ đứng của các nguyên âm - Muốn biết có bao nhiêu nguyên âm xem bảng nguyên âm
Ví dụ: ສະບາຍດີ đọc sạ bai đi - xin chào , ສ ( phụ âm sỏ)+ ະ ( Nguyên âm ạ) đọc là sạ
ບ (phụ âm đọc Bò) + າຍ (Nguyên âm ai) = bai ,ດ ( đo) + xີ = đi
Bảng phụ âm:
Cao
|
ຂ
|
ສ
|
ຖ
|
ຜ
|
ຝ
|
ຫ
| |||||||
Khỏ
|
Sỏ
|
Thỏ
|
Phỏ
|
Fỏ
|
Hỏ
| ||||||||
Trung
|
ກ
|
ຈ
|
ດ
|
ຕ
|
ບ
|
ປ
|
ຢ
|
ອ
| |||||
Ko
|
Cho
|
Do
|
To
|
Bo
|
Po
|
Yo
|
O
| ||||||
Thấp
|
ຄ
|
ຊ
|
ທ
|
ພ
|
ຟ
|
ຮ
|
ງ
|
ຍ
|
ນ
|
ມ
|
ຣ
|
ລ
|
ວ
|
Kho
|
Xo
|
Tho
|
Pho
|
Fo
|
Ho
|
Ngo
|
Nho
|
No
|
Mo
|
Ro
|
Lo
|
Vo
|
ຫງ
|
ຫຍ
|
ໜ
|
ໝ
|
ຫຣ
|
ຫລ,ຫຼ^
|
ຫວ
|
Ngỏ
|
Nhỏ
|
Nỏ
|
Mỏ
|
Rỏ
|
Lỏ
|
Vỏ
|
Bảng Nguyên âm
(để ý các dấu chữ quanh chữ X- vị trí X là chỗ của phụ âm)
xະ
|
á
|
ແxະ
|
é
|
ເxຶອ
|
ứa
|
xັ
|
ă
|
ແxັ
|
et
|
ເxືອ
|
ưa
|
xາ
|
a
|
ແx
|
e
|
xວົະ
|
úa
|
xິ
|
í
|
ໂxະ
|
ố
|
xົວ
|
ua
|
xີ
|
i
|
xົ
|
uô (uôm)
|
xຳ
|
ăm
|
xຶ
|
ứ
|
ໂx
|
ô
|
ໃx
|
ay
|
xື
|
ư
|
ເxາະ
|
ó
|
ໄx
|
ay
|
xຸ
|
ú
|
ອ
|
o
|
ເxົາ
|
au
|
xູ
|
u
|
xໍ=
|
o
| ||
ເxະ
|
ế
|
ເxິ
|
â
| ||
ເxັ
|
ết
|
ເxີ
|
ơ
| ||
ເx
|
ê
|
ເxຍ
|
ia
|
Đến đây các bạn chỉ việc lấy giấy bút ra tập viết và ghi nhớ các nguyên âm, phụ âm và tập ghép đọc theo các mẫu câu phía dưới. Bạn có thể tập nhận diện chữ viết ven đường, bảng hiệu rồi tập đọc. Việc đọc và hiểu được nghĩa thì cần có quá trình nhưng việc đọc được tiếng Lào là quá dễ khi bạn đã nhớ các mặt chữ dấu câu. Còn một số nguyên âm đặc biệt hay hay biến thể hoặc âm tần cao thấp bạn chưa cần quan tâm vội. Chúc bạn nhớ ghép và đọc được chữ Lào nhé. Good luck!
Tiếng Việt
|
Tiếng Lào
|
Phiên âm
|
Chào hỏi xã giao
|
ການທັກທາຍສະບາຍດີ
|
Can thắc thai sạ bai đi
|
Chào chị
|
ສະບາຍດີເອື້ອຍ
|
Sạ bai đi ượi
|
Chào anh
|
ສະບາຍດີອ້າຍ
|
Sạ bai đi ại
|
Tôi tên là Khon
|
ຂ້ອຍຊື່ວ່າ ຄອນ
|
Khọi xừ và Khon
|
Tôi từ Lào đến
|
ຂ້ອຍມາຈາກລາວ
|
Khọi ma chạc Lào
|
Tôi xin giới thiệu
|
ຂ້ອຍຂໍແນະນຳ
|
Khọi khỏ nẹ năm
|
Đây là vợ tôi
|
ນີ້ແມ່ນເມຍຂ້ອຍ
|
Nị mèn mia khọi
|
Đây là con trai
|
ນີ້ແມ່ນລູກຊາຍ
|
Nị mèn lục sai
|
Đây là con gái
|
ນີ້ແມ່ນລູກສາວ
|
Nị mè lục sảo
|
Đây là mẹ
|
ນີ້ແມ່ນແມ່
|
Nị mèn mè
|
Đây là bố
|
ນີ້ແມ່ນພໍ່
|
Nị mèn phò
|
Bạn tôi
|
ເພື່ອນຂ້ອຍ
|
Phườn khọi
|
Cậu
|
ໜ້າບ່າວ
|
Nạ bào
|
Cậu bé
|
ທ້າວນ້ອຍ
|
Thạo nọi
|
Dì
|
ໜ້າສາວ
|
Nạ sảo
|
Cô giáo
|
ເອື້ອຍຄູ
|
Ượi khu
|
Thầy giáo
|
ອ້າຍຄູ
|
Aị khu
|
Học sinh
|
ນັກຮຽນ
|
Nắc hiên
|
Sinh viên
|
ນັກສຶກສາ
|
Nắc sức sả
|
Rất hân hạnh được làm quen với bạn
|
ຍິນດີທີ່ຮູ້ຈັກກັບເຈົ້າ
|
Nhin đi thì hụ chắc cắp chạu
|
Tôi rất vui mừng khi được gặp bạn
|
ຂ້ອຍດີໃຈຫຼາຍທີ່ໄດ້ພົບເຈົ້າ
|
Khọi đì chày lải thì đạy phốp chạu
|
Chị có phải là chị Phon không?
|
ເອື້ອຍແມ່ນເອື້ອຍພອນບໍ?
|
Ượi mèn ượi Phon bo?
|
Cậu là sinh viên à?
|
ເຈົ້າເປັນນັກສຶກສາ?
|
Chạu pền nắc sức sả vả?
|
Dạ vâng ạ
|
ເຈົ້າ! ແມ່ນແລ້ວ
|
Chạu! mèn lẹo
|
Không tôi không phải là sinh viên
|
ບໍ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນນັກສຶກສາ
|
Bò khọi bò mèn nắc sức sả
|
Cô tên là gì?
|
ເຈົ້າຊື່ຫຍັງ?, ນາງຊື່ຫຍັງ?
|
Chạu xừ nhẳng; nang sừ nhẳng?
|
Em tên là nang Bua chăn
|
ຂ້ອຍຊື່ນາງບົວຈັນ
|
Khọi sừ nang Bua chăn
|
Em đến từ đâu?
|
ນ້ອງມາຈາກໃສ?
|
Noọng ma chạc sảy?
|
Em từ nước Lào đến
|
ນ້ອງມາຈາກປະເທດລາວ
|
Noọng ma chạc pạ thết Lào
|
Em nghỉ ở đâu
|
ນ້ອງພັກຢູ່ໃສ?
|
Noọng phắc dù sảy?
|
Em nghỉ ở kí túc xá sinh viên Lào
|
ນ້ອງພັກຢູ່ຫໍພັກນັກສຶກສາລາວ
|
Noọng phắc dù hỏ phắc nắc sức sả Lào
|
Em đến Việt Nam làm gì?
|
ນ້ອງມາຫວຽດນາມເຮັດຫຍັງ?
|
Noọng ma Việt Nam hết nhẳng?
|
Em đến học
|
ນ້ອງມາຮຽນ
|
Noọng ma hiên
|
Em học ở trường nào?
|
ນ້ອງຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນໃດ?
|
Noọng hiên dù hông hiên đảy?
|
Trường khoa học xã hội và nhân văn
|
ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາ ສາດສັງຄົມ ແລະ ມະນຸສາດ
|
Mạ hả vị thạ nha lay vị thạ nha sạt sẳng khôm lẹ mạ nút sạt
|
Em nói tiếng Việt Nam được không?
|
ນ້ອງເວົ້າພາສາ ຫວຽດ ໄດ້ບໍ?
|
Noọng vạu pha sả Việt đạy bo?
|
Vâng em nói được ít thôi
|
ເຈົ້າ! ນ້ອງເວົ້າໄດ້ໜ້ອຍໜື່ງ
|
Chạu noọng vạu đạy nọi nừng
|
Vâng tôi nói được tốt
|
ເຈົ້າ! ຂ້ອຍເວົ້າໄດ້ດີ
|
Chạu khọi vạu đạy đì
|
Không tôi nói không được
|
ບໍ່ຂ້ອຍເວົ້າບໍ່ໄດ້
|
Bò khọi vạu bò đạy
|
Nói không ra gì cả
|
ເວົ້າບໍ່ເປັນເລື່ອງຈັກດີ
|
Vạu bò pền lường chắc đì
|
Anh hiểu tiếng Lào không?
|
ອ້າຍເຂົ້າໃຈພາສາລາວບໍ?
|
Ại khảu chay pha sả Lào bo?
|
Vâng tôi hiểu
|
ເຈົ້າ! ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ
|
Chạu! Khọi khảu chay
|
Anh nói được tiếng gì?
|
ອ້າຍເວົ້າໄດ້ພາສາຫຍັງ?
|
Ại vạu đạy pha sả nhẳng?
|
Tôi nói được tiếng Anh
|
ຂ້ອຍເວົ້າໄດ້ພາສາອັງກິດໄດ້
|
Khọi vạu pha sả ăng kít đạy
|
Xin lỗi
|
ຂໍໂທດ
|
Khỏ thột
|
Xin anh nói từ từ
|
ກະລຸນາອ້າຍເວົ້າຊ້າໆແດ່
|
Ca lu na ại vạu xạ xạ đè
|
Xin anh nói lại lần nữa
|
ກະລຸນາເວົ້າຄືນອີກເທື່ອໜື່ງ
|
Cạ lu na vạu khưn ịch thừa nừng
|
Xin lỗi tôi cần người phiên dịch
|
ຂ້ອຍຕ້ອງການຄົນແປ່ພາສາ
|
Khọi tọng càn khôn pè pha sả
|
Anh cần người phiên dịch tiếng Việt
|
ຂ້ອຍຕ້ອງການຄົນແປ່ພາສາຫວຽດນາມ
|
Khọi tọng càn khôn pè pha sả Việt Nam
|
Bài viết nguồn Họctienglao.com
Subscribe to:
Posts (Atom)